Translation of "incorporate the" in Italian


How to use "incorporate the" in sentences:

This definition shall, where applicable, incorporate the definitions provided in the EU Regulation 2016/679 – the General Data Protection Regulation (“GDPR”); and
Questa definizione deve, dove applicabile, incorporare le definizioni fornite nel regolamento UE 2016/679 e il regolamento generale sulla protezione dei dati (“GDPR”);
Many ritualistic cultures incorporate the idea of balance into their belief systems.
Molte civiltà ritualistiche hanno il concetto di equilibrio nelle loro credenze.
To incorporate the Duke's artistic ideas.
Per introdurre le idee artistiche del Duca.
I mean, as long as you're careful with your teeth and remember to incorporate the balls, you can't fuck it up too bad.
Se stai attenta con i denti, e ti ricordi di leccargli le palle, non dovresti fare troppi danni.
The Committee on Development calls on the Committee on Foreign Affairs, as the committee responsible, to incorporate the following suggestions into its motion for a resolution:
La commissione per lo sviluppo invita la commissione per gli affari esteri, competente per il merito, a includere nella proposta di risoluzione che approverà i seguenti suggerimenti:
And with enough detail and enough suggestions, he could actually incorporate the narrative as his own memory.
E con la giusta dose di dettagli e suggestione potrebbe davvero integrarli nei suoi ricordi.
The Committee on Women’s Rights and Gender Equality calls on the Committee on Employment and Social Affairs, as the committee responsible, to incorporate the following suggestions in its motion for a resolution:
La commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere invita la commissione per l'occupazione e gli affari sociali, competente per il merito, a includere nella proposta di risoluzione che approverà i seguenti suggerimenti:
SUGGESTIONS The Committee on Development calls on the Committee on Foreign Affairs, as the committee responsible, to incorporate the following suggestions into its motion for a resolution:
SUGGERIMENTI La commissione per lo sviluppo invita la commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere, competente per il merito, a includere nella proposta di risoluzione che approverà i seguenti suggerimenti:
The Committee on Employment and Social Affairs calls on the Committee on Culture and Education, as the committee responsible, to incorporate the following suggestions into its motion for a resolution:
La commissione per l'occupazione e gli affari sociali invita la commissione per la cultura e l'istruzione, competente per il merito, a includere nella proposta di risoluzione che approverà i seguenti suggerimenti:
The Committee on Constitutional Affairs calls on the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, as the committee responsible, to incorporate the following suggestions into its motion for a resolution:
La commissione per gli affari costituzionali invita la commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, competente per il merito, a includere nella proposta di risoluzione che approverà i seguenti suggerimenti:
First to incorporate the sound and the image.
I primi a unire suono e immagine.
Having looked into 35 possible options across the city, the ECB finally decided to use the site of the Grossmarkthalle and incorporate the existing building into the design for its new headquarters.
Dopo aver preso in considerazione 35 possibili alternative, la BCE ha infine optato per l’area in cui sorge la Grossmarkthalle, decidendo anche di integrare la struttura preesistente nel progetto per il nuovo edificio.
The Committee on Agriculture and Rural Development calls on the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, as the committee responsible, to incorporate the following suggestions into its motion for a resolution:
La commissione per l'agricoltura e lo sviluppo rurale invita la commissione per l'ambiente, la sanità pubblica e la sicurezza alimentare, competente per il merito, a includere nella proposta di risoluzione che approverà i seguenti suggerimenti:
The package of decisions should build on the Kyoto Protocol and incorporate the political guidance given in the Copenhagen Accord.
Il pacchetto di decisioni dovrebbe basarsi sul protocollo di Kyoto e incorporare gli orientamenti politici contenuti nell’accordo di Copenaghen.
There are lots of things you can do to incorporate the Olympics into different areas of your curriculum.
Ci sono un sacco di cose che potete fare per integrare le Olimpiadi in diverse aree del tuo curriculum.
The Committee on International Trade calls on the Committee on Foreign Affairs, as the committee responsible, to incorporate the following suggestions into its motion for a resolution:
La commissione per il commercio internazionale invita la commissione per gli affari esteri, competente per il merito, a includere nella proposta di risoluzione che approverà i seguenti suggerimenti:
The Committee on Women’s Rights and Gender Equality calls on the Committee on Budgets, as the committee responsible, to incorporate the following suggestions into its motion for a resolution:
La commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere invita la commissione per i bilanci, competente per il merito, a includere nella proposta di risoluzione che approverà i seguenti suggerimenti:
They should include who proposed it, how it was received socially and politically, and incorporate the separate laws that made up the Compromise.
Dovrebbero includere chi lo ha proposto, come è stato ricevuto socialmente e politicamente, e incorporare le leggi separate che costituiscono il Compromesso.
The Committee on Women’s Rights and Gender Equality calls on the Committee on Foreign Affairs, as the committee responsible, to incorporate the following suggestions into its motion for a resolution:
La commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere invita la commissione per gli affari esteri, competente per il merito, a includere nella proposta di risoluzione che approverà i seguenti suggerimenti:
The Committee on Transport and Tourism calls on the Committee on Industry, Research and Energy, as the committee responsible, to incorporate the following suggestions into its motion for a resolution:
SUGGERIMENTI La commissione per i trasporti e il turismo invita la commissione giuridica, competente per il merito, a includere nella proposta di risoluzione che approverà i seguenti suggerimenti:
If your MediaWiki installation is heavily modified, it may be difficult to incorporate the latest official changes/updates to MediaWiki.
Se la tua installazione di MediaWiki è pesantemente modificata, potrebbe essere difficile incorporare gli ultimi cambiamenti/aggiornamenti ufficiali in MediaWiki.
The Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs calls on the Committee on Budgetary Control, as the committee responsible, to incorporate the following suggestions into its motion for a resolution:
La commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni invita la commissione per il controllo dei bilanci, competente per il merito, a includere nella proposta di risoluzione che approverà i seguenti suggerimenti:
The Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs calls on the Committee on Budgets, as the committee responsible, to incorporate the following suggestions into its motion for a resolution:
La commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni invita la commissione per i bilanci, competente per il merito, a includere nella proposta di risoluzione che approverà i seguenti suggerimenti:
The Committee on Women’s Rights and Gender Equality calls on the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, as the committee responsible, to incorporate the following suggestions in its motion for a resolution:
La commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere invita la commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, competente per il merito, a includere nella proposta di risoluzione che approverà i seguenti suggerimenti:
The Committee on Culture and Education calls on the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, as the committee responsible, to incorporate the following suggestions into its motion for a resolution:
La commissione per la cultura e l'istruzione invita la commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, competente per il merito, a includere nella proposta di risoluzione che approverà i seguenti suggerimenti:
Further to the publication of a revised set of international standards in February 2012 (IP/12/357), the Commission decided to rapidly update the EU legislative framework to incorporate the necessary changes.
A seguito della pubblicazione di una nuova serie di norme internazionali nel febbraio 2012 (IP/12/357), la Commissione ha deciso di aggiornare rapidamente il quadro normativo dell’UE, introducendovi le necessarie modifiche.
The only mistake is if I'm not aware, if each individual musician is not aware and accepting enough of his fellow band member to incorporate the idea and we don't allow for creativity.
L'unico errore è se io non sono consapevole, e così per ogni singolo musicista, e se io non accetto del tutto il compagno di banda, tanto da incorporare la sua idea, bloccandone la creatività.
And you can see how we've tried to incorporate the issues that matter to them in the game that we've created.
E potete vedere come abbiamo cercato di incorporare le loro problematiche nel gioco che abbiamo prodotto.
2.1724901199341s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?